Sunday 20 August 2017

1.15. Terfokus


Bimbingan dari Master Yin Guang
1.15. Terfokus
Suatu kali, ada seorang anggota Sangha yang masih berusia muda datang dari jauh-jauh yakni Provinsi Sichuan, untuk mengunjungi Master Yin Guang, serta membawa sebuah buku hasil karya gurunya yang belum dipublikasi, memohon pada Master untuk mengedit dan menulis kata pengantar, barulah kemudian dicetak dan dipublikasi.

Setelah Master Yin Guang membacanya dengan seksama, lalu berkata padanya :
“Pemahaman guru anda terhadap Buddha Dharma memang ada sedikit pencerahan, tetapi tidak membedakan dengan jelas metode Dhyana (Zen) dan metode Sukhavati, mengira bahwa melatih metode Dhyana adalah sama dengan melatih metode Sukhavati, demikian pula dia menganggap bahwa melatih metode Sukhavati adalah sama dengan melatih metode Dhyana, hal ini akan mengakibatkan keyakinan dan tekad praktisi pelafal Amituofo jadi goyah, dan malah menitikberatkan pelatihan pada metode Dhyana, meskipun dengan melatih Dhyana hingga mencapai pencerahan, namun juga tidak dapat mengandalkan kekuatan Buddha untuk terlahir ke Alam Sukhavati.

Oleh karena tidak melenyapkan keraguan, juga tidak mampu mengandalkan kekuatan diri sendiri untuk mengakhiri samsara, kelak sulit meraih keberhasilan.

Andaikata anda bersikeras mempublikasi buku ini, saya juga tidak berdaya menghentikannya, usahakan saja sendiri. Saya takkan membantu mengeditnya, juga takkan menulis kata pengantar. Bila sudah dicetak nanti, juga tak usah mengantarnya padaku, saya takkan sudi menyebarluaskan bukumu itu”.

Mendengar jawaban Master Yin Guang, Bhiksu muda itu juga tak berani memaksa, segera pamit dan pulang.  

Kemudian buku tersebut dipublikasi oleh Penerbit Dazhong dengan judul “Chan Jing Yan Xing Lu (Catatan teori dan praktek metode Dhyana dan Sukhavati)”. Bos Penerbit Dazhong menyerahkan 2 eksemplar kepada Master Yin Guang, setelah membacanya, Master berkata :
“Buku ini menjelaskan metode Dhyana dan metode Sukhavati secara setengah-setengah, tampaknya seolah-olah sungguh beralasan, tetapi sesungguhnya tujuannya sudah kacau balau; buku ini hanya bermanfaat bagi praktisi yang tidak memiliki pemahaman yang benar terhadap Buddha Dharma, untuk menanam akar kebajikan, tetapi juga dapat mengakibatkan praktisi pelafal Amituofo jadi mengabaikan keyakinan dan tekad terhadap Tanah Suci Sukhavati. Buku begini, saya takkan ikut campur tangan dan menyebarluaskannya”.

Penulis : Venerable Shi Jian-wen


不夾雜
有次,某位年輕僧眾遠從四川前來拜見印光大師,隨身帶着一本他師父的手稿,請求大師代為修改并寫序文,以便流通。大師詳閱后,對他說:
“令師對佛法倒是有所領悟,但是書中對于修禪或修淨土的宗旨并不明确,以修禪就是修淨土,以修淨土就同修禪,會使得念佛人不堅定自己對淨土的信愿,而把重點放在修禪,這樣縱使有所領悟,也不能仗佛力往生西方。因為沒斷惑,又不能憑自己的力量了脫生死,將來難以成就。你要流通這本書,我也無法阻止,你憑自己的力量去做。我不為你修改,也不寫序。書如果印了出來也不要送我,我不愿意為你流通這本書。”

這位僧眾听大師如此回應,也不便強求,于是就回去了。

后來,這本書由大中書局出版,書名是《禪淨言行錄》,書局老板送兩本給大師,大師閱讀之后說:
“這本書的偈文所說禪淨的道理各居一半,看起來好像很有道理,但是宗旨已經混淆;它是可以讓對佛法沒有真實了解的人种善根,但也會讓已經在念佛的人舍棄對淨土的信愿。這种書,我是不會干預、流通的。”

原文見《印光法師文鈔三編》上冊, 頁三0

釋見文編述